Енциклопения на българския език

жаля

[ˈʒalʲɐ]

жаля значение:

1. (пряко) Изпитвам чувство на скръб, мъка или тъга по някого или нещо, което е загубено или си отива.
2. (пряко) Изпитвам съжаление, състрадание или милост към някого.
3. (пряко) Въздържам се да изразходвам, да употребявам или да натоварвам нещо или някого; пазя, пестя.
Ударение
жа̀ля
Част на речта
глагол
Сричкоделение
жа-ля
Вид
несвършен
Преходност
преходен
Спрежение
II спрежение
Видова двойка
пожаля
Докладвай грешка в описанието

Примери за използване на жаля

(пряко)
  • Тя дълго жали за изгубения си съпруг.
  • Не жали за миналото, а гледай напред.
(пряко)
  • Жаля го, защото остана сам на света.
  • Богатият не жали сиромаха.
(пряко)
  • Той не жали сили и средства за постигане на целта.
  • Не си жали очите с това четене на тъмно.

Как се пише жаля

Грешни изписвания: жалея, жъля
Глаголът е от II спрежение. В 1 л., ед.ч. окончанието е (жаля), а в 3 л., мн.ч. е -ят (жалят).

Етимология

Произход:Старобългарски
Оригинална дума:жалити
Наследствена дума от праславянския корен *žaliti, производен от *žalь (скръб, мъка). Сродна с думи в други славянски езици (руски 'жалеть', сръбски 'жалити').

Употреба

Чести словосъчетания:
  • не жаля сили
  • жаля за младостта
  • жаля средства
Фразеологизми:
  • жаля си краката

Популярни търсения и запитвания за жаля