Енциклопения на българския език

Шеризад

Произход и етимология

Името Шеризад (често срещано и като Шехерезада или Шахразад) има древен персийски произход.

Етимологията на името се корени в средноперсийските думи:

  • „chehr“ или „shahr“ – означаващо „град“, „царство“ или „по потекло“;
  • „azad“ или „zad“ – означаващо „роден“ или „свободен“.

Така оригиналната форма Čihrzād се трансформира в съвременното звучене.

Значение

Значението на името може да се тълкува по няколко начина, в зависимост от точния корен, който се разглежда:

  • „Родена от града“ или „Дъщеря на града“;
  • „С благородно потекло“ (благородна);
  • В някои интерпретации, свързващи първата част с думата „шер“ (лъв), името се превежда като „Родена от лъв“ или „Лъвско сърце“.

Най-общо името символизира мъдрост, красота и способността да се оцелява чрез интелект.

Исторически данни

Историческите данни за името са почти изцяло свързани с литературната история и фолклора на Близкия изток.

Името става световноизвестно благодарение на легендарната разказвачка от сборника с приказки „Хиляда и една нощ“. Според рамковата история, девицата Шехерезада (Шеризад) спасява живота си и този на много други жени, като разказва на цар Шахриар увлекателни истории всяка нощ, спирайки в най-интересния момент, за да отложи екзекуцията си до следващия ден, докато накрая спечелва сърцето му.

Популярност

В България името Шеризад е сравнително рядко срещано и се възприема като екзотично.

  • По-често се среща сред общности с мюсюлманско вероизповедание или семейства, които търсят уникални, ориенталски имена с дълбока литературна символика.
  • В световен мащаб вариациите на името (Shahrzad, Scheherazade) са популярни в Иран, Азербайджан, Турция и части от Централна Азия.
  • В западния свят името е познато, но рядко се използва за новородени поради своята сложност и дължина.

В поезията и изкуството

Името заема централно място в световната култура и изкуство:

  • Литература: Основен персонаж в „Хиляда и една нощ“ (Арабски нощи).
  • Музика: Руският композитор Николай Римски-Корсаков създава известната симфонична сюита „Шехерезада“ (1888 г.), която е шедьовър на класическата музика.
  • Поезия: Множество поети (вкл. Едгар Алън По и Тенисън) са използвали образа на Шеризад като символ на безкрайното въображение и силата на словото.

Допълнителна информация

Любопитни факти и допълнителна информация:

  • Имен ден: Името няма фиксиран ден в българския православен календар. Носителите му могат да празнуват на Цветница (ако се асоциира с красота) или на лични празници.
  • Символика: Жените с това име често се описват като сладкодумни, интелигентни, дипломатични и с богато въображение.
  • Вариации: Шехерезада, Шахразад, Шер, Шери.

Галени, умалителни и кратки форми на Шеризад

Все още няма добавени галени имена. Бъдете първият, който ще добави!